Edilex-palvelut

Kirjaudu sisään

Uutinen kuuluu aihealueisiin Rikos- ja prosessioikeus

5.12.2014 14.05 Hovioikeus: Oikeudenkäynnissä voitiin käyttää suomea vaikka asianosainen oli äidinkieleltään englanninkielinen ja koki oikeudenkäynnin epäoikeudenmukaiseksi

Asia koski pääosin A:n palkkiota toimitusjohtajan tehtävistä yhtiössä, jonka osakkaana hän on ollut. Kysymys ei toisin sanoen ollut perhesuhteisiin liittyvästä, henkilöä koskevasta tai muustakaan sellaisesta riita-asiasta, jossa tulkkaus- ja käännöskulut voisivat asian laadun vuoksi tulla korvattaviksi valtion varoista. Pöytäkirjojen mukaan A oli joka tapauksessa voinut käyttää käräjäoikeuden istunnoissa englannin kieltä, vaikka hän olikin itse joutunut huolehtimaan siihen liittyvistä järjestelyistä omalla kustannuksellaan. Asiassa ei tullut ilmi sellaista, jonka johdosta käräjäoikeuden menettely olisi ollut oikeudenkäynnin kielen osalta virheellinen ja että ratkaisun kumoamiselle tai muuttamiselle voisi sen vuoksi olla aihetta. (Vailla lainvoimaa 5.12.2014)

Dokumentin lukeminen vaatii sisäänkirjautumisen

 
 
 
 
 
 
 
 

Tilaaminen

Edilex on Suomen johtava ammattilaisten lakitietopalvelu. Edilex sisältää Suomen laajimman ajantasaisen säädöstietokannan erinomaisin linkityksin oikeustapauksiin, esitöihin ja muihin oikeudellisiin aineistoihin sekä juridisen uutispalvelun. Lakikanava-seurantapalvelussa voit valita aihealueet ja aineistot, joita haluat seurata päivittäin.

Lisää muistilistalle

Muuta kansioita

Dokumentti ei ole muistilistallasi. Lisää se valittuun tai uuteen kansioon.

Lisää dokumentti kansioihin tai poista se jo liitetyistä kansioista.

Lisää uusi kansio.

Lisää uusi väliotsikko.