Edilex-palvelut

Kirjaudu sisään

Pääsy PDF-dokumenttiin vaatii sisäänkirjautumisen.

Aiesopimuksen kömpelö käännös kätkee osapuolten tarkoituksen

Lemarchand, Sonia

Oikeustieto 4/2013 s. 24–27
5.9.2013
Lyhyempi kirjoitus

Tiivistelmä

Kirjoituksessa tartutaan aiesopimuksen käsitteeseen, jonka esikuvana on kansainvälisesti käytetty letter of intent. Aiesopimuksella tarkoitetaan neuvottelukumppanien neuvottelujen aikana kirjaamaa yksimielisyyttä ilman suoraa sopimussidonnaisuutta, kun yksimielisyys ei vielä riitä pääsopimuksen solmimiseen. Tästä syystä sitä ei saa sekoittaa esisopimukseen, jonka sopimussidonnaisuus on vahvempi. Käännös voi siten olla harhaanjohtava sen sisältämän ”sopimus”-sanan takia. Oikeuskäytännössä voidaan joutua hankaliin tulkintatilanteisiin osapuolten aiesopimuksen tarkoituksesta, ja kirjoituksessa esitelläänkin kotimaista oikeuskäytäntöä, jossa esisopimuksen käsitettä on venytetty kattamaan myös aiesopimuksiksi nimetyt asiakirjat.

Lisää muistilistalle

Muuta kansioita

Dokumentti ei ole muistilistallasi. Lisää se valittuun tai uuteen kansioon.

Lisää dokumentti kansioihin tai poista se jo liitetyistä kansioista.

Lisää uusi kansio.

Lisää uusi väliotsikko.