Edilex-palvelut

Kirjaudu sisään

Pääsy PDF-dokumenttiin vaatii sisäänkirjautumisen.

Best- ja all reasonable endeavours -tyyppiset ehdot Englannin valitustuomioistuimen uuden ratkaisun mukaan – vertailukohtana Suomen sopimusoikeus

Wuolijoki, Sakari

Lakimies 6/2012 s. 967–973
15.11.2012
Oikeustapauskommentti

Tiivistelmä

Anglo-amerikkalisen sopimuskäytännön kasvava merkitys näkyy kirjoittajan mukaan kahtena ilmiönä Suomessa. Ensinnäkin suomalaiset lakimiehet työskentelevät yhä sellaisten sopimusten parissa, joihin sovelletaan Englannin lakia. Toiseksi sopimus saatetaan laatia englanniksi täysin brittimallin mukaisesti, mutta samalla sovitaan, että sopimukseen sovelletaan Suomen lakia. Tällöin sopimustekstiin sisällytetään helposti englanninkielisiä common law -käsitteitä, joiden tulkinta Suomessa voi olla hyvin vaikeaa. Kirjoituksessa tarkastellaan erästä englantilaista valitus-tuomioistuimen viimeaikaista ratkaisua best endeavours- ja all reasonable endeavours -ehtojen tulkinnasta. Lisäksi tulkintaa verrataan suomalaisen sopimusoikeuden katsanto¬kantaan ja arvioidaan sitä, tuleeko Suomen lain mukaan tehtävässä tulkinnassa ottaa huomioon englantilainen tulkinta. Samalla sivutaan ongelmia, joita ulko¬mainen käsitteistö aiheuttaa.

Lisää muistilistalle

Muuta kansioita

Dokumentti ei ole muistilistallasi. Lisää se valittuun tai uuteen kansioon.

Lisää dokumentti kansioihin tai poista se jo liitetyistä kansioista.

Lisää uusi kansio.

Lisää uusi väliotsikko.